bloke, 应为block. 因此, 我做这行的,一看就知道要说什么. 就如中文的错别字,不会影响我们阅读. block指模胚,模块, 模芯等.广东这边也多叫模仁. 模仁,就是香港话加英语, mold insert. 模in~, in音译成广东话的"仁"音.译:镶件(inserts)镶配入的模块(block)的形状按模板的框槽实配. 如不了解模具,就不易看懂上句译文. recess,指凹入的框.to from 应为to/from,to or from fit, 配入, fit into, die,指压铸模,五金模等, mold多指塑胶模等.别望了及时加分哟!