特指加the,泛指加a或者an
No. 1 Senior High School
翻译应遵循信达雅
一、这套《莎士比亚全集》是他翻译的。
二、这本童话书已被翻译成中文出版了。
三、他当过三年翻译,英语说得很流利。
四、这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。
五、翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
应该是No.1 middle school
不用,就是比如说Wuxi No.1 Middle School无锡市第一中学
用,the middle school
“第一中学”通常译为“NO.1 middle school”
也可以翻译为“NO.1 high school”
湘乡市第一中学 Xiangxiang First Senior High School
郑州市第一中学 Zhengzhou No.1 High School
南京市第一中学 Nanjing No.1 High School
270 浏览 6 回答
236 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
302 浏览 10 回答
161 浏览 4 回答
309 浏览 4 回答
343 浏览 7 回答
103 浏览 3 回答
104 浏览 1 回答
332 浏览 1 回答
176 浏览
183 浏览
276 浏览
327 浏览
134 浏览