其实rent这个单词真的只有和租有关的意思,但是其实在翻译中不能直译,采用意译的方法最好,外国人很多表达如果直译的话是行不通的,像back to the earth, 有时候在美剧中会翻译成回神啦(在一个人走神的时候说的),又好像night这个单词只有夜晚、夜晚的之类的意思,但是如果别人和你说good night,你说night就表示good night的意思了
RIP作为英文单词,意思是裂开,但在这里实际上是英文词组“rest in peace”的缩写,正确写法是R.I.P,其本身起源于拉丁语,只能用于逝去的人身上,一般用来表达对亡者的尊重、缅怀以及祝福,还有一些人会把R.I.P刻在墓碑上,但是不能用来形容还活着的人。其常用作、墓志铭、祭奠、吊唁、葬礼祈祷词