近朱者赤,近墨者黑的英文一般译为
to turn red when close to vermilion and black when close to ink
[解释] 靠着朱砂的会变红,靠着墨的会变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。 [Explanation] The environment one is in will have a great influence on one. [例子] 近朱者赤,近墨者黑。你应该多和班里好学生在一起,这样成绩就会慢慢好起来的。
近朱者赤,近墨者黑,拼音jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi出自:故近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,形正则影直。 晋·傅玄《太子少傅箴》,靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。
【用法】作宾语、分句;可分开使用
【结构】复句式
【近义词】耳濡目染
【同韵词】心如寒灰、雨散云飞、累棋之危、闲是闲非、长幼尊卑、身败名隳、急人之危、无间是非、一言既出,驷马难追、作歹为非……
【年代】古代
【灯谜】花落水流红
【英文】
1.One who mixes with vermilion will turn red, one who touches pitch shall be defiled therewith.
2.Good companions have good influence while bad ones have bad influence.