come into terms比较准确,地道
come to an agreement
reach an agreement最好make a deal make an agreement 不能用在正式的场合~~~
达成协议 clinch a deal [例句]这更增添了人们对他即将和美国的一家发动机制造商达成协议的猜测。This has fuelled speculation that he is about to clinch a deal with an American engine manufacturer.
reachanagreement(makeadeal)可以用被动,但是还得加an或者the做冠词
达成协议 close a bargain; come to an agreement; come to terms; strike a bargain; make terms
「协议」的翻译protocolagreementpact另可能是:英特尔南行intelsouthbound
353 浏览 6 回答
126 浏览 8 回答
325 浏览 7 回答
334 浏览 5 回答
198 浏览 1 回答
335 浏览 2 回答
186 浏览 8 回答
115 浏览 4 回答
350 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
217 浏览
302 浏览
324 浏览
118 浏览
295 浏览