A new television reality show where entertainers hug whale sharks, kiss lions, feed pandas and dress up baby chimpanzees has come under fire from wildlife conservationists, saying such activities are cruel and are dangerous for both the humans and animals.
In each episode, Li Yuchun and other stars are given zookeeping tasks that allow them to interact with wild animals at Chimelong Safari Park in Guangzhou.
"Many people may think getting cuddly is an expression of love. But they don't realize the hazards run both ways when humans and animals get too close," said Xie Yan, a zoologist.
最后一段中的hazard作名词,意为“危险”,多指难以预料又无法控制的危险,如:fire hazard(火灾危害);而danger含义很广,泛指任何可能发生的伤害或不良后果,如:The doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep.(医生警告我要注意睡眠不足的危险性。)
真人秀 [名] reality show; [网络] reality TV show; cosplay; [例句]如果一出真人秀收视率不稳,经理们可以激流勇退,转而投资下一个节目。Executives can also quickly pull the plug on a reality show if it falters, and then finance another.