MC也可解释为“moves the crowd”,即鼓动群众的意思。不少说唱歌手会直接在自己艺名前加上MC,如MC Hammer,MC HotDog,MC Jin等等。
MC HotDog's performance on the show was so exciting, attracting much attention. 热狗在节目上的表演太令人激动了,吸引了很多关注。 2、DJ是Disk Jockey的缩写,disk这里指黑胶唱片那种,jockey是操纵者的意思,按照字面意思,就是操作唱片的人。
They were told to be extremely careful in the town because of the gangsta there. 因为小镇上有黑帮成员,他们被告知在那里要极度小心。 6、juice作名词时,可表示“(水果)汁;果汁;电源”等;作动词时,可表示“从…榨汁;给…供电;给…加油”等。
在嘻哈说唱中,juice也常被使用,翻译可以结合具体的歌曲意境进行解读,如Chance The Rapper在Juice这首歌中,唱到“I got the juice.”,被翻译为“我的生活多汁多彩”。
恩,其实黑人美语和正统美语还是有些许不同的,比如叫兄弟nigga、man、dog,管自己的地盘叫hood,像是see ya in the hood,clean up the hood,好像跑题了……呵呵,一般都是口头禅一类的存在,check this out,party time,show time,o yeah,listen up,come on,all right。
Represent:代表,象征.美国说唱地域性非常强,很多说唱歌手都说自己代表什么什么地方。 AKA:Also Known As的简写,直译就是“也可以被称作” Ya:口语中的You。
例如“Ya Know” You know/You know what i am saying/You getti:你懂的!/你懂我意思吗? Roll:卷、裹。裹什么呢?Ya getti! O.G:有很多单词的缩写都是O.G.而在西海岸说唱文化中常常提到的O.G是“Original Gangster”的缩写,可以译做“真正的大佬”“纯正的匪帮” 扩展资料: Rap是一个黑人俚语中的词语,相当于“谈话”,中文意思为说唱。
恩,其实黑人美语和正统美语还是有些许不同的,比如叫兄弟nigga、man、dog,管自己的地盘叫hood,像是see ya in the hood,clean up the hood,好像跑题了……呵呵,一般都是口头禅一类的存在,check this out,party time,show time,o yeah,listen up,come on,all right。
check it out通常都是唱之前说呵呵 mother fucker这个是最基本的了 what the fuck这句话后面可以接任何东西,像 what the fuck is this,或者what the fuck is going on! take this out这个跟第一个差不多 yo 这个最基本的 pussy 指女人下身 booby指女人上身xiong dick指男人下身的那个 cock同上 balls 指男人的蛋蛋 哈哈 也可说you have no balls,是指 你有没有种。
lick添 suck口活 suck也可以指一个人或者是一件事情很垃圾,很坏 bang直译是开枪的声音,也可以理解为 做* have sex同上 intercourse同上 sperm从男人那个上射出来的东东呵呵 tit 女人胸上的那个头 1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What's wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5. You're a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 8. What's your problem? 你怎么回事啊? 9. I hate you! 我讨厌你! 10. I don't want to see your face! 我不愿再见到你! 11. You're crazy! 你疯了! 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13. Don't bother me. 别烦我。 14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失! 16. Leave me alone. 走开。 17. Get lost.滚开! 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。 20. It's none of your business. 关你屁事! 21. What's the meaning of this? 这是什么意思? 22. How dare you! 你敢! 23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 26. I'm fed up. 我厌倦了。
几个年轻人常用的「口头禅」 1. It's cool:cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以说: That's cool;he is cool;this is cool. Skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪运动很不错) 主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说: She (He) was cool in the past. That's a cool T-shirt.(好看的运动衫) He (she) is a cool person.(文雅礼貌的人) 但是如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说: She looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming; not emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。 (注:许多华人把 cool 译成「很酷」) 2. Are you trippin'?:trippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说: They are trippin'. (= tripping) She (he) is trippin'. Mr. A must be trippin'. 通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。 3. He is a nerd:nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说: He used to be a nerd in high school. (过去他在高中时是位书呆子) Many Chinese students are(或 have been)considered nerds. 至於 geek 这个字,虽然与 nerd 相似,年轻人也常用,但 geek 是指在某一方面有很高的 IQ。我们可以说: He is a computer geek. (意思是:虽然他是书呆子,但电脑很棒) 另外,年轻人还用 jerk 这个字,通常是指没有社交技巧,头脑简单或古怪,令人讨厌的家伙(annoying person),如果你不喜欢一个人,就可以说: I don't like him because he is a jerk. 也可以用复数: Many jerks are working in our company. 主词也可以用其他人称,动词也可用其他时态: They are jerks; He was a jerk in the past; Mr. A has been jerk for years. (注:有时年轻人也用 dork 这个字,但不如 jerk 流行) 4. Yo baby:Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo baby yo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果说: Yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗? “Yo baby" 后面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:May I help you with something? I think I have met you somewhere before. 同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey" 后跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如: Hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?) 5. She is a ho:ho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:She is very loose. 或 She is a loose woman (girl)。 ho 也可用复数: They are (were) hos. There are quite a few hos in high schools. 但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付钱的。(a girl or woman is paid for sex.) 6. Catch you later!这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以后再谈吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 后面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等) 有时年轻小伙子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to you again. (我要走了,再谈吧!)