bring out 是生产 出版的意思
聘请,有很多词汇,比如
Be hired 读作:必海尔的
不像“护照/Passport” 这样直接有中英文对应单词,它是一个Certificate,然后在其中注明该聘请的具体内容。如果按中文习惯弄,那就译成“Certificate of Acknowledgment". 而acknowledgment单独也可作为《认可证书》解。对于正式证书来说,其中的内容也很重要,建议发中文稿上来讨论。
U got the Job!
—— 英:bring out 拿出来( 聘请 hire )。
239 浏览 5 回答
180 浏览 4 回答
340 浏览 5 回答
310 浏览 5 回答
109 浏览 8 回答
104 浏览 7 回答
183 浏览 4 回答
215 浏览 6 回答
357 浏览 6 回答
319 浏览 7 回答
127 浏览
81 浏览
98 浏览
294 浏览
272 浏览