日企小规模企业做品质部门的翻译没有什么大的发展前途,不过可以作为跳板来用,翻译对男生来没有技术没有发展空间,只有跟着日本过来的技术员学,这个你得和这个技术员搞好关系,反正你日语上有优势沟通没有问题,能学到点就学到点。主要还是在这家日企弄点经验,然后作为跳槽的跳板再跳到欧美大企业,特别是500强企业,这个方面来说去这家公司有机会的还是可以的。真的学到点技术还是其次的。主要是工作经验,而且去了之后1年内不能跳槽,否则这段经历就白费了。外企做过的过来人留言。望采纳我的回答。
你可以找网络上的翻译公司呀。网络翻译公司的工作一般都是按照字数来计算,并不要求你去上班,在家里就可以工作。还有就是跑一跑你所在城市的翻译公司。总之没有免费的午饭,想得到回报必须先付出努力。希望你可以明白这一点。在家里工作也并不是那么容易的,工作要慢慢才会多起来,一开始可能会很少。
翻译公司啊 一般在大学的附近都会有这种公司智联 前程无忧这种网站上经常有兼职翻译的招聘 多投简历就行了
新入社员の培训について 新入社员に培训を行う
电饭煲同学,在日语知道看你刷了半年屏,就凭您这日语水平和智商去哪都没前途。关于你的电饭煲贴、物流贴、绿茶贴等等继续见一个举报一个哦☆
我做过临时翻译给的不多还特别累 提前两天他会给你一份资料 上面是一些术语 你会发现上面外来语不是一般的多 然后把词都背下来 以备后用 到了现场以后 满不是那么回事 由于口音问题 有很多地方听不懂 东京一带还好点 尤其是东北一带 那口音再加上是个老头 嘴里不利嗖 那就完全是靠猜 但大意别给人家翻译错了 小地方翻译错了很正常 别回来人家说东你说西 最后只能造成一个结果 中国人没疯 日本人疯了 真的是特别累 劝你三思
关键是熟悉工厂的情况 与生产和产品相关的日语要很熟悉
一定要熟悉工厂的生产流程,产品的专业术语(公司那边一般都会提供的),还有就是工厂的生产情况(不妨去工厂工作几天)
202 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
226 浏览 3 回答
230 浏览 4 回答
269 浏览 6 回答
131 浏览 7 回答
111 浏览 2 回答
297 浏览 7 回答
349 浏览 7 回答
255 浏览 5 回答
190 浏览
114 浏览
310 浏览
321 浏览
153 浏览