七.日译中。(12分)吉田课长吉田课长は今居酒屋でビールを饮んでいます。吉田课长は东京の郊外に住んでいます。吉田课长正在小酒馆喝着啤酒。他是居住在东京郊外的。结婚していて、子どもが2人います。奥さんは明るくて楽しい人です。そして料理が上手です。目前已婚,育有2个孩子。他的妻子是个活跃乐观的人。而且擅长烹饪。上の子は女の子で、中学生です。おとなしくて优しいです。下の子は男の子で、小学生です。大的孩子是个女孩,在上中学。性情安静乖巧。小的那个是男孩,现在是个小学生。とても元気です。吉田课长は毎朝6时半ごろ家を出ます。家から会社まで片道2时间半かかります。十分精神活泼。吉田课长每天早上大概6点半出门。从家到公司的路程大概要花两个半小时左右。駅までバスで行って、电车に乗ります。坐公共汽车到站后,再乘火车。そして途中で1回乗り换えます。吉田课长は1日に20本以上タバコを吸います。途中需要换乘一次。吉田课长一天要抽20支以上的香烟。しかし、駅も电车の中も禁烟です。但是,车站也好,火车中也好,都是禁烟的。タバコを吸ってはいけませんから吉田课长はいつも我慢します。因为不能抽烟,吉田课长经常是暗自忍耐。吉田课长は毎晩6时ごろ会社を出て8时ごろ家に着きます。でも、周に1回饮みに行きます。吉田课长每晚大概6点左右离开公司,大概8晚上8点左右回到家。不过,每周会去喝一次酒。毎周金曜日はお酒を饮んでから帰ります。金曜日は遅く帰ってもいいです。每个星期五会喝酒后才回家。周五晚点回家也是可以的。土曜日は休みですから因为周六是可以休息日。八、1. -12. -33. -4九.中译日.(12分) 田中家有许多电气产品.田中さんの家にたくさんの电気制品があります。田中夫人每天用洗尘机把房间打扫干净,她用微波炉做饭菜.田中さんのお奥さんが毎日扫除机で部屋を绮丽にします。电子レンジを使って料理をやります。多亏有了电气产品.大大缩短了家务劳动时间.电気制品のおかげて、大幅に家事の労働时间が短くなれます。 田中家还有电视机,收音机和立体声音响设备.田中さんの家にテレビやラジオ、ステレオ机器もあります。由于技术进步,电视机和收音机的故障少了.技术の进めのため、テレビとラジオの故障が少なくなります。立体声音响设备的价格也便宜了.电气产品的发达改善了人们的生活.ステレオ机器の価格も安くなります。电気制品の开発が人々の生活を改善になります。