周さんはさっき食堂の方へ走って行きます这句话是表示跑着去食堂周さんはさっき食堂の方へ走ります给我的感觉是 周さん往食堂的方向跑步 这句话有点怪还有就是这两句话最后都应该用过去式吧 都用了さっき
北京最好的就是新东方学校教育。还有沪江日语。
「 周さんはさっき食堂の方へ走って行きます。」小周一定在往食堂跑。此时的小周已经在去食堂的路上。「周さんはさっき食堂の方へ走ります。」小周一定会往食堂跑。此时的小周还没有出发去食堂。前一个表示动作正在进行中,后一个表示动作还未开始。
265 浏览 4 回答
331 浏览 3 回答
334 浏览 3 回答
160 浏览 6 回答
149 浏览 7 回答
184 浏览 6 回答
114 浏览 2 回答
87 浏览 4 回答
186 浏览 5 回答
226 浏览 4 回答
257 浏览
298 浏览
289 浏览
284 浏览
190 浏览